SANDJAK
Chantal Partamian
Nous contacter pour les tarifs / Contact us for prices $0.00
- per
documentaire Liban/Canada 2021 Arménien avec cartons français/sous-titres anglais et français 0:09:00
En 1939, suite à un accord signé par la France, le Sandjak d’Alexandrette en Syrie, est annexé à la Turquie. Des milliers d’Arméniens, dont ma grand-mère, fuient Alexandrette pour Alep ou Beirut. À l’automne 1939, un petit nombre s’installa à l’intérieur des terres d’une zone de quarantaine déjà établie à côté de Bourj Hammoud, qui à l’époque était une terre agricole. Le camp reprend le nom de leur terre d’origine, Sandjak.
Naviguant sur trois types d’images, tournées en trois périodes différentes, le film explore la poétique de la hantise à travers des compositions d’images qui essayent de créer un enchevêtrement entre le passé et le présent. Une voix intime mais détachée, un peu stoïque même, s’exprimant sur la perte. La perte, toujours, en répétition. L’affirmation en boucle de l’appartenance à un lieu qui n’est plus.
In 1939, following an agreement signed by France, the Alexandretta Sandjak in Syria was annexed to Turkey. Thousands of Armenians, including my grandmother, flee Alexandretta for Aleppo or Beirut. In the fall of 1939, a small number moved inland to an already established “quarantine” zone near Burj Hammoud, which at the time was farmland. The camp takes the name of their homeland, Sandjak.
Navigating three types of images, shot in three different periods, the film explores the poetics of haunting through compositions of images that attempt to create an entanglement between the past and the present. An intimate but detached voice, a little stoic even, speaking of countless losses. The repeated affirmation of belonging to a place that is no longer.