4001, rue Berri, # 105,
Montréal, Québec
Canada H2L 4H2

Mardi- vendredi 10h à 17h
Tuesdays-Fridays 10 to 5

ONLY WOMEN WHO DIE A VIOLENT DEATH GO DIRECTLY TO A PARADISE / SEULES CELLES QUI MEURENT DE MORT VIOLENTE VONT DIRECTEMENT À L’UN DES PARADIS
ONLY WOMEN WHO DIE A VIOLENT DEATH GO DIRECTLY TO A PARADISE / SEULES CELLES QUI MEURENT DE MORT VIOLENTE VONT DIRECTEMENT À L’UN DES PARADIS
ONLY WOMEN WHO DIE A VIOLENT DEATH GO DIRECTLY TO A PARADISE / SEULES CELLES QUI MEURENT DE MORT VIOLENTE VONT DIRECTEMENT À L’UN DES PARADIS
Load image into Gallery viewer, ONLY WOMEN WHO DIE A VIOLENT DEATH GO DIRECTLY TO A PARADISE / SEULES CELLES QUI MEURENT DE MORT VIOLENTE VONT DIRECTEMENT À L’UN DES PARADIS
Load image into Gallery viewer, ONLY WOMEN WHO DIE A VIOLENT DEATH GO DIRECTLY TO A PARADISE / SEULES CELLES QUI MEURENT DE MORT VIOLENTE VONT DIRECTEMENT À L’UN DES PARADIS
Load image into Gallery viewer, ONLY WOMEN WHO DIE A VIOLENT DEATH GO DIRECTLY TO A PARADISE / SEULES CELLES QUI MEURENT DE MORT VIOLENTE VONT DIRECTEMENT À L’UN DES PARADIS

ONLY WOMEN WHO DIE A VIOLENT DEATH GO DIRECTLY TO A PARADISE / SEULES CELLES QUI MEURENT DE MORT VIOLENTE VONT DIRECTEMENT À L’UN DES PARADIS

Claudia Bernal

Nous contacter pour les tarifs / Contact us for prices $0.00

- per 

Experimental     Quebec/Mexico    2002    No dialogue/sans dialogue    0:03:00                                               

An art video inspired by what at first were considered isolated events, but which gradually turned into an historic hecatomb, a holocaust against women. Since 1993, more than 260 women between the ages of 15 and 25 have been violently murdered in Ciudad Juarez, Mexico. A good example of a modern city: industrialized and violent; located at the border, this is a kind of no man’s land, a city of transit, a work zone very insecure for women. A place where thousands of women survive dreaming of " paradise ". Here, the desert becomes a metaphor of isolation, solitude, and uprooted identity.

BIO

Vidéo d’art inspirée par des faits d’abord considérés comme isolés, mais qui ont peu à peu pris la forme d’une hécatombe historique, d’un holocauste contre les femmes. Depuis 1993, plus de 260 femmes âgées de 15 à 25 ans ont été violemment assassinées dans la ville frontalière de Ciudad Juarez, Mexique. Industrialisée, agitée, cette ville est un lieu de transit, une sorte de no man’s land très peu sûr pour les femmes. Des milliers de femmes y survivent, rêvant au « paradis ». Le désert, hanté ici par des silhouettes féminines, devient la métaphore de l’isolement, de la solitude et du déracinement identitaire.

Fermer / Close (esc)

Nous contacter pour les tarifs/ contact us for rates

Prévisionnements, locations, ventes : NOUS CONTACTER/CONTACT US For previews, to rent, to buy.

Age verification

By clicking enter you are verifying that you are old enough to consume alcohol.

Recherches / Search

Faire une liste / Make a list

pour les tarifs et conditions de prévisionnement, location, vente - et/ou pour fins de recherche / for rates : previews, rentals, sales - and/or research.
la liste sera envoyée à l'adresse e-mail que vous aurez fournie, ce service est gratuit / the list will be sent to the email address you provide, this service is free,