4001, rue Berri, # 105,
Montréal, Québec
Canada H2L 4H2

Mardi- vendredi 10h à 17h
Tuesdays-Fridays 10 to 5

LES SOLEILS SE COUCHENT À L'OUEST

LES SOLEILS SE COUCHENT À L'OUEST

Myriam Jacob-Allard

Nous contacter pour les tarifs / Contact us for prices $0.00

- per 

expérimental   Québec  2014  sans dialogue No dialogue  0:02:00

J’ai associé le mot « maman », extrait de chansons country western québécoises, à un coucher de soleil, filmé par un amateur ou une amatrice qui l’a diffusé sur Internet.

BIO

I associated the word "maman" from Quebec country western songs to sunsets of found footage available on the Internet.

Fermer / Close (esc)

guide éducatif réalisé dans le cadre d’Archive/Counter-Archive (A/CA)

GIV est fier d’avoir collaboré à cette ressource éducative, qui met en valeur la richesse des pratiques vidéographiques féministes de sa collection. Un immense merci à nos formidables partenaires...

Bande annonce / Trailer

GIV is proud to have collaborated on this educational resource, which highlights the richness of feminist video practices from its collection. Huge thanks to our incredible partners...

Archive/Counter-Archive, the Moving Image Research Laboratory (MIRL) at McGill, VUCAVU + Merci/Thanks Alanna Thain and Ylenia Olibet

Age verification

By clicking enter you are verifying that you are old enough to consume alcohol.

Recherches / Search

Faire une liste / Make a list

pour les tarifs et conditions de prévisionnement, location, vente - et/ou pour fins de recherche / for rates : previews, rentals, sales - and/or research.
la liste sera envoyée à l'adresse e-mail que vous aurez fournie, ce service est gratuit / the list will be sent to the email address you provide, this service is free,