4001, rue Berri, # 105,
Montréal, Québec
Canada H2L 4H2

Mardi- vendredi 10h à 17h
Tuesdays-Fridays 10 to 5

LA PERFORMANCE COMME UN ACTE DE SURVIE

LA PERFORMANCE COMME UN ACTE DE SURVIE

Claudia Bernal

Nous contacter pour les tarifs / Contact us for prices $0.00

- per 

performance         Canada        2012    français/English subtitles 0:05:00 

Un manifeste performatif. La performance n’est pas soumise à un ordre qui lui soit extérieur, il faut la laisser s’organiser elle-même. Je refuse donc tout moulage et toute élaboration d’une forme plaquée de l’extérieur. Je propose de valoriser le corps et la matière, de les montrer pour ce qu’ils sont, de profiter de leurs imperfections, et même de suivre leur tendance à l’incertitude et au désordre.

BIO

A performance manifesto. Performance is not subjected to an order that is alien to it, it must be left to organise itself. I therefore reject all attempts to mould and all attempts to construct a form that would be imposed from the outside. I propose to promote the body and matter, to show them for what they are, to benefit from their imperfections, and even to follow their tendency toward uncertainty and disorder.    

Fermer / Close (esc)

Nous contacter pour les tarifs/ contact us for rates

Prévisionnements, locations, ventes : NOUS CONTACTER/CONTACT US For previews, to rent, to buy.

Age verification

By clicking enter you are verifying that you are old enough to consume alcohol.

Recherches / Search

Faire une liste / Make a list

pour les tarifs et conditions de prévisionnement, location, vente - et/ou pour fins de recherche / for rates : previews, rentals, sales - and/or research.
la liste sera envoyée à l'adresse e-mail que vous aurez fournie, ce service est gratuit / the list will be sent to the email address you provide, this service is free,