4001, rue Berri, # 105,
Montréal, Québec
Canada H2L 4H2

Mardi- vendredi 10h à 17h
Tuesdays-Fridays 10 to 5

FILM MUET/SILENT MOVIE

FILM MUET/SILENT MOVIE

Freda Guttman

Nous contacter pour les tarifs / Contact us for prices $0.00

- per 

Experimental                Quebec      1994           No dialogue                  0:09:27    

"The video is a reworking of 8mm home movie footage from the 1940's  in which my father, my brother and I are framed in a family narrative.  As we play our roles, written into the language of our bodies can be     seen the cultural constructs of patriarchy and male privilege, as well as the female predicament of entrapment between enticement and rejection. The episode is retold three times in different treatments, using devices of slow motion, repetition, stilling, and close-up. With each successive viewing, more and more detail emerges, focusing on my, (the girl's), reactions. My/her face, in close-up, mirrors a myriad of emotions; my/her body, moving in slow motion, speaks its language, bringing the viewer closer and closer to the revelations of a small but emblematic moment and its political dimensions. While I have no conscious memory of the event and what I experienced emotionally at the time, it exists now in a de- and re-constructed reality that speaks to notions of autobiographical narrative and memory, the way technology mediates experience, and how we may re-know and re-present the forces that formed us."  Freda Guttman

BIO

expérimental   Québec            1994    sans dialogue  0:09:27           

« Manipulation d'un film de famille 8 mm des années 1940, mettant en scène mon père, mon frère et moi. Nos rôles sont inscrits dans un langage corporel qui transmet parfaitement les constructions culturelles du patriarcat, des privilèges masculins et du dilemme féminin de la séduction et du rejet. Cet épisode est repris trois fois, toujours avec de nouvelles manipulations (ralentis, répétitions, recadrages...). De plus en plus de détails émergent, surtout concernant la fillette : son visage reflétant une myriade d'émotions, son corps, amènent les spectateurs à découvrir cet instant et ses dimensions politiques. Je ne me souviens pas de cette journée, ni de ces émotions qui n'existent maintenant que dans une réalité dé- et  re-construite.  Ces images qui nous parlent de la narration autobiographique, de la mémoire ;  de la façon dont la technologie transpose les expériences humaines ; ces images nous donnent aussi des indices sur la possibilité de re-connaître et de re-présenter les forces qui nous ont façonnées... » Freda Guttman

Fermer / Close (esc)

Nous contacter pour les tarifs/ contact us for rates

Prévisionnements, locations, ventes : NOUS CONTACTER/CONTACT US For previews, to rent, to buy.

Age verification

By clicking enter you are verifying that you are old enough to consume alcohol.

Recherches / Search

Faire une liste / Make a list

pour les tarifs et conditions de prévisionnement, location, vente - et/ou pour fins de recherche / for rates : previews, rentals, sales - and/or research.
la liste sera envoyée à l'adresse e-mail que vous aurez fournie, ce service est gratuit / the list will be sent to the email address you provide, this service is free,