4001, rue Berri, # 105,
Montréal, Québec
Canada H2L 4H2

Mardi- vendredi 10h à 17h
Tuesdays-Fridays 10 to 5

BIO : Marie Dauverné

Animal alpin transnational adapté au milieu québécois, je bricole des petits récits vidéographiques à saveur autofictive. Mash-up de relations familiales, de folklore alpin, d’histoire « officielle » et des derniers potins de la voisine, mes histoires tentent de déboulonner des stéréotypes pétris de racisme, de (néo)colonialisme, d’homo-trans-phobie.
Amatrice d’archives en ligne, de petits dessins à la main et de roller derby, mes vidéos ont été présentées dans des festivals locaux et internationaux dans les Amériques et en Europe.

Marie Dauverné _site

Transnational alpine animal adapted to the Quebec environment, I'm crafting short videoherstories. Mashing up family relationships, alpine folklore, official history and the latest gossip from my neighbour, my stories are an attempt to confront stereotypes about sexism, racism, (neo)colonialism, homo-trans-phobia.
I am a fan of on-line archives, an enthusiast for tiny hand-drawn pictures and a roller derby lover. My videos have been screened in local and international festivals in Americas and in Europe.

She completed a BFA at Concordia University and an MFA at UQAM in Montreal. Alongside her video work, she currently teaches visual arts in post secondary institutions and artist workshops in the community.

 

Fermer / Close (esc)

guide éducatif réalisé dans le cadre d’Archive/Counter-Archive (A/CA)

GIV est fier d’avoir collaboré à cette ressource éducative, qui met en valeur la richesse des pratiques vidéographiques féministes de sa collection. Un immense merci à nos formidables partenaires...

Bande annonce / Trailer

GIV is proud to have collaborated on this educational resource, which highlights the richness of feminist video practices from its collection. Huge thanks to our incredible partners...

Archive/Counter-Archive, the Moving Image Research Laboratory (MIRL) at McGill, VUCAVU + Merci/Thanks Alanna Thain and Ylenia Olibet

Age verification

By clicking enter you are verifying that you are old enough to consume alcohol.

Recherches / Search

Faire une liste / Make a list

pour les tarifs et conditions de prévisionnement, location, vente - et/ou pour fins de recherche / for rates : previews, rentals, sales - and/or research.
la liste sera envoyée à l'adresse e-mail que vous aurez fournie, ce service est gratuit / the list will be sent to the email address you provide, this service is free,