4001, rue Berri, # 105,
Montréal, Québec
Canada H2L 4H2

Mardi- vendredi 10h à 17h
Tuesdays-Fridays 10 to 5

BIO : Florence Freitag

florence freitag (née en 1987) est une artiste, auteure et facilitatrice basée à Berlin, travaillant la performance, la voix et l’art vidéo. Son travail est principalement influencé par la collaboration, les paysages sonores intérieurs et extérieurs et par la pensée environnementale.
Depuis 2016, elle travaille aussi en tant que cadreuse indépendante, spécialisée dans la documentation danse et performance. La même année, elle initie avec camille jemelen le collectif transatlanticbirdscrew (tbc), pratiquant la pensée corporelle en réflexion sur l’engagement sensoriel et sensuel avec le monde qui nous entoure. Ensemble ielles animent l'atelier „camerabodyeye“.

florence est membre du collectif queer feministe Altes Finanzamt à Neukölln, Berlin, et a étudié la culture/philosophie des médias (université Bauhaus de Weimar), la pratique de l’image/le cinéma (université de la Ruhr, Bochum/Sorbonne nouvelle, Paris) et la danse (cnd LeMans/Lyon, entre autres). Ses vidéos sont diffusées dans des festivals nationaux et internationaux.

florence freitag (b.1987) is a Berlin-based performance, voice and video artist, who is also writer and facilitator. Her work is mainly inspired by inner and outer soundscapes, environmental thinking and by the strength of collaboration.
Since 2016 she has also worked as a freelance camerawoman, specializing in dance and performance documentation. In 2016, she also initiated the collective transatlanticbirdscrew (tbc) with Camille Jemelen, practicing embodied thinking and reflecting upon sensorial and sensual ways of being in the world. Together they facilitate the workshop „camerabodyeye“.

Florence is part of the queer feminist collective Altes Finanzamt in Neukölln, Berlin. She studied media philosophy and culture (Bauhaus University, Weimar), cinema/image practice (Ruhr University, Bochum/Sorbonne Nouvelle, Paris) and dance (cnd Le Mans/Lyon i.a.). Her videos have been shown at national and international festivals.
Fermer / Close (esc)

Nous contacter pour les tarifs/ contact us for rates

Prévisionnements, locations, ventes : NOUS CONTACTER/CONTACT US For previews, to rent, to buy.

Age verification

By clicking enter you are verifying that you are old enough to consume alcohol.

Recherches / Search

Faire une liste / Make a list

pour les tarifs et conditions de prévisionnement, location, vente - et/ou pour fins de recherche / for rates : previews, rentals, sales - and/or research.
la liste sera envoyée à l'adresse e-mail que vous aurez fournie, ce service est gratuit / the list will be sent to the email address you provide, this service is free,