4001, rue Berri, # 105,
Montréal, Québec
Canada H2L 4H2

Mardi- vendredi 10h à 17h
Tuesdays-Fridays 10 to 5

BIO : Diane Poitras

Au cours des ans, j’ai été impliquée dans des regroupements tels que PRIM Centre d’artistes, G.I.V., Vidéographe, Coop vidéo, V-Tape et des institutions telles que la Cinémathèque québécoise et l’ONF. Présentement professeure en pratiques documentaires à l’École des médias de l’UQAM, je m’intéresse particulièrement aux formes expérimentales de cinéma documentaire. J’y codirige le Laboratoire de recherche sur les pratiques audiovisuelles du documentaire de l’UQAM (Labdoc).
Je travaille actuellement à une production portant sur l’intimité dans le contexte de la société numérique.

Over the years, I have been involved in groups such as PRIM Artists Center, G.I.V., Vidéographe, Coop Vidéo, V-Tape and institutions such as the Cinémathèque québécoise and the NFB. Currently a professor of documentary practices at UQAM School of Media, I am particularly interested in experimental forms of documentary cinema. I co-direct the Research Laboratory on Audiovisual Practices in Documentary at UQAM (Labdoc).
I have worked in the field of documentary as a producer, consultant, programmer and author of numerous articles. My last completed film, Nights, marked not only a return to directing, but also a turning point towards a more exploratory cinema.

Fermer / Close (esc)

Nous contacter pour les tarifs/ contact us for rates

Prévisionnements, locations, ventes : NOUS CONTACTER/CONTACT US For previews, to rent, to buy.

Age verification

By clicking enter you are verifying that you are old enough to consume alcohol.

Recherches / Search

Faire une liste / Make a list

pour les tarifs et conditions de prévisionnement, location, vente - et/ou pour fins de recherche / for rates : previews, rentals, sales - and/or research.
la liste sera envoyée à l'adresse e-mail que vous aurez fournie, ce service est gratuit / the list will be sent to the email address you provide, this service is free,