4001, rue Berri, # 105,
Montréal, Québec
Canada H2L 4H2

Mardi- vendredi 10h à 17h
Tuesdays-Fridays 10 to 5

PRENDRE SOIN DE SA CARCASSE

PRENDRE SOIN DE SA CARCASSE

Johanne Chagnon

Nous contacter pour les tarifs / Contact us for prices $0.00

- per 

expérimental  Québec 2018 sans dialogue  No dialogue   0:11:01   

Ce montage poétique témoigne des manières de se colletailler avec les facettes sombres de l’existence, de faire face à ses appréhensions. Il est constitué d’éléments reliés à la mort, à la blessure, à la décomposition comme autant de rituels de deuil et de désolation, mais est également traversé de la tendresse de gestes doux, d’un rouge guérissant et apaisant. Respirer les effluves viscéraux qui montent dans l'ardeur de la nuit qui se profile. Brûlons-nous de désirs équivoques et inassouvis ?

BIO

This poetic montage testifies to the ways of grappling with the dark facets of existence, of dealing with one's apprehensions. It is made up of elements related to death, injury, decomposition as rituals of mourning and desolation, but is also crossed by the tenderness of gentle gestures, by a healing and soothing red. Breathe in the visceral scents that rise in the heat of the looming night. Are we burning with ambiguous and unfulfilled desires?

Fermer / Close (esc)

guide éducatif réalisé dans le cadre d’Archive/Counter-Archive (A/CA)

GIV est fier d’avoir collaboré à cette ressource éducative, qui met en valeur la richesse des pratiques vidéographiques féministes de sa collection. Un immense merci à nos formidables partenaires...

Bande annonce / Trailer

GIV is proud to have collaborated on this educational resource, which highlights the richness of feminist video practices from its collection. Huge thanks to our incredible partners...

Archive/Counter-Archive, the Moving Image Research Laboratory (MIRL) at McGill, VUCAVU + Merci/Thanks Alanna Thain and Ylenia Olibet

Age verification

By clicking enter you are verifying that you are old enough to consume alcohol.

Recherches / Search

Faire une liste / Make a list

pour les tarifs et conditions de prévisionnement, location, vente - et/ou pour fins de recherche / for rates : previews, rentals, sales - and/or research.
la liste sera envoyée à l'adresse e-mail que vous aurez fournie, ce service est gratuit / the list will be sent to the email address you provide, this service is free,