4001, rue Berri, # 105,
Montréal, Québec
Canada H2L 4H2

Mardi- vendredi 10h à 17h
Tuesdays-Fridays 10 to 5

RED NICKEL

Eugénie Cliche

Nous contacter pour les tarifs / Contact us for prices $0.00

- per 

expérimental     Québec     2005  français   0:05:30   

Trilogie de saynètes aux couleurs de l’arc-en-ciel. À la frontière d’une banalité désarmante et d’un jeu vidéo dont vous êtes le héros. Sous la loupe d’une caméra, d’un big brother, où la réalité est mise en examen. Cette vidéo aurait dû s’appeler Symbiose sur Park Avenue. Parce que c’est une automobile et qu’elle est luxueuse.

BIO

Experimental   Quebec    2005 French/English subtitles 0:05:30

Trilogy of scenes  painted with the colors of a rainbow. On the border of disarming commonness as well as a video game witch makes you the hero. Just what you are. Under the magnifying glass of a camera and with Big Brother watching you, your reality is unpredictable. This video should have been called Symbiosis on Park avenue. Because it is an automobile and because it is so luxurious.

Fermer / Close (esc)

guide éducatif réalisé dans le cadre d’Archive/Counter-Archive (A/CA)

GIV est fier d’avoir collaboré à cette ressource éducative, qui met en valeur la richesse des pratiques vidéographiques féministes de sa collection. Un immense merci à nos formidables partenaires...

Bande annonce / Trailer

GIV is proud to have collaborated on this educational resource, which highlights the richness of feminist video practices from its collection. Huge thanks to our incredible partners...

Archive/Counter-Archive, the Moving Image Research Laboratory (MIRL) at McGill, VUCAVU + Merci/Thanks Alanna Thain and Ylenia Olibet

Age verification

By clicking enter you are verifying that you are old enough to consume alcohol.

Recherches / Search

Faire une liste / Make a list

pour les tarifs et conditions de prévisionnement, location, vente - et/ou pour fins de recherche / for rates : previews, rentals, sales - and/or research.
la liste sera envoyée à l'adresse e-mail que vous aurez fournie, ce service est gratuit / the list will be sent to the email address you provide, this service is free,