4001, rue Berri, # 105,
Montréal, Québec
Canada H2L 4H2

Mardi- vendredi 10h à 17h
Tuesdays-Fridays 10 to 5

IL S'EN PASSE

Belinda Campbell

Nous contacter pour les tarifs / Contact us for prices $0.00

- per 

expérimental     Québec     2008  film muet  0:03:00             

J’ai tourné à Paris un film Super 8 en noir et blanc. J’ai décidé de le laisser dans sa presque entièreté, c’est-à-dire sans montage, comme si le film avait été monté dans la caméra. L’exercice fût difficile; dans ma pièce noire une lampe tremblotante restait allumée, projetant sur les murs la nostalgie des heures passées.

BIO

Experimental     Quebec     2008  Silent Movie     0:03:00

While in Paris, I shot some black and white film in Super 8. I decided to leave most of it untouched, as if it was edited in camera. It was a difficult exercise: my room was dark except for the flickering light coming from a lamp, projecting the nostalgia of passing time on the walls.

Fermer / Close (esc)

VFP 2025 APPEL À SOUMISSON /CALL FOR ENTRIES

Date limite/deadline 07/04/2025

Le GIV est à la recherche d'œuvres récentes (2023-2025) d'une durée maximale de 8 minutes pour notre projection annuelle. GIV is accepting submissions of recent videos (2023-2025) with running times of 8 minutes or less for our yearly screening.

Formulaire/Submit

Age verification

By clicking enter you are verifying that you are old enough to consume alcohol.

Recherches / Search

Faire une liste / Make a list

pour les tarifs et conditions de prévisionnement, location, vente - et/ou pour fins de recherche / for rates : previews, rentals, sales - and/or research.
la liste sera envoyée à l'adresse e-mail que vous aurez fournie, ce service est gratuit / the list will be sent to the email address you provide, this service is free,