4001, rue Berri, # 105,
Montréal, Québec
Canada H2L 4H2

Mardi- vendredi 10h à 17h
Tuesdays-Fridays 10 to 5

BEFRIENDING DEATH / LA  MORT COMME UNE AMIE
BEFRIENDING DEATH / LA  MORT COMME UNE AMIE
Load image into Gallery viewer, BEFRIENDING DEATH / LA  MORT COMME UNE AMIE
Load image into Gallery viewer, BEFRIENDING DEATH / LA  MORT COMME UNE AMIE

BEFRIENDING DEATH / LA MORT COMME UNE AMIE

Pauline Voisard

Nous contacter pour les tarifs / Contact us for prices $0.00

- per 

documentaire    Quebec     2019          English      0:09:37              

A poetic reflection on the passage towards death. How to prepare for it, with whom to live the last moments and in which places; how to tame it. Archival images celebrate the past and make us relive happy times.
Rather than seeing death as something to be feared, this short film tames death and discusses a still taboo subject.

Inspired by Claude Raymond's book.

BIO

documentaire   Québec   2019  français   0:09:37   

La mort comme une amie : une réflexion poétique sur le passage vers la mort.
Comment s’y préparer, avec qui vivre ces derniers moments et dans quels lieux; comment l’apprivoiser. Des images d’archives viennent célébrer la vie passée et nous faire revivre des moments heureux. Inspiré du livre de Claude Raymond.
Autrement que comme une grande frayeur; un court métrage pour apprivoiser la mort et parler d’un sujet encore tabou.

Fermer / Close (esc)

guide éducatif réalisé dans le cadre d’Archive/Counter-Archive (A/CA)

GIV est fier d’avoir collaboré à cette ressource éducative, qui met en valeur la richesse des pratiques vidéographiques féministes de sa collection. Un immense merci à nos formidables partenaires...

Bande annonce / Trailer

GIV is proud to have collaborated on this educational resource, which highlights the richness of feminist video practices from its collection. Huge thanks to our incredible partners...

Archive/Counter-Archive, the Moving Image Research Laboratory (MIRL) at McGill, VUCAVU + Merci/Thanks Alanna Thain and Ylenia Olibet

Age verification

By clicking enter you are verifying that you are old enough to consume alcohol.

Recherches / Search

Faire une liste / Make a list

pour les tarifs et conditions de prévisionnement, location, vente - et/ou pour fins de recherche / for rates : previews, rentals, sales - and/or research.
la liste sera envoyée à l'adresse e-mail que vous aurez fournie, ce service est gratuit / the list will be sent to the email address you provide, this service is free,