4001, rue Berri, # 105,
Montréal, Québec
Canada H2L 4H2

Mardi- vendredi 10h à 17h
Tuesdays-Fridays 10 to 5

THE LAND BEHIND
THE LAND BEHIND
Load image into Gallery viewer, THE LAND BEHIND
Load image into Gallery viewer, THE LAND BEHIND

THE LAND BEHIND

Sabrina Ratté

Nous contacter pour les tarifs / Contact us for prices $0.00

- per 

experimental  Canada  2013  No dialogue/sans dialogue   0:05:00

Voyage en territoire indéfini où l’illusion d’un travelling avant continu met l’emphase sur l’inaccessibilité d’une destination. Par le montage syncopé et les multiples transitions, les images de ce territoire deviennent elles-mêmes des entités qui voyagent, créant ainsi une confusion tant au niveau de l’espace dépeint qu’au niveau de sa temporalité.

BIO

Travelling through an undefined territory where the illusion of a continuous tracking shot emphasizes an unreachable destination. Through the syncopated editing and multiple transitions, images of the area themselves become travelling entities, creating confusion on the level of the depicted space and time.

Fermer / Close (esc)

guide éducatif réalisé dans le cadre d’Archive/Counter-Archive (A/CA)

GIV est fier d’avoir collaboré à cette ressource éducative, qui met en valeur la richesse des pratiques vidéographiques féministes de sa collection. Un immense merci à nos formidables partenaires...

Bande annonce / Trailer

GIV is proud to have collaborated on this educational resource, which highlights the richness of feminist video practices from its collection. Huge thanks to our incredible partners...

Archive/Counter-Archive, the Moving Image Research Laboratory (MIRL) at McGill, VUCAVU + Merci/Thanks Alanna Thain and Ylenia Olibet

Age verification

By clicking enter you are verifying that you are old enough to consume alcohol.

Recherches / Search

Faire une liste / Make a list

pour les tarifs et conditions de prévisionnement, location, vente - et/ou pour fins de recherche / for rates : previews, rentals, sales - and/or research.
la liste sera envoyée à l'adresse e-mail que vous aurez fournie, ce service est gratuit / the list will be sent to the email address you provide, this service is free,